溫馨提示×

您好,登錄后才能下訂單哦!

密碼登錄×
登錄注冊(cè)×
其他方式登錄
點(diǎn)擊 登錄注冊(cè) 即表示同意《億速云用戶服務(wù)條款》

怎么在PHP中使用gettext實(shí)現(xiàn)國(guó)際化

發(fā)布時(shí)間:2020-12-22 14:11:44 來(lái)源:億速云 閱讀:160 作者:Leah 欄目:開(kāi)發(fā)技術(shù)

這篇文章將為大家詳細(xì)講解有關(guān)怎么在PHP中使用gettext實(shí)現(xiàn)國(guó)際化,文章內(nèi)容質(zhì)量較高,因此小編分享給大家做個(gè)參考,希望大家閱讀完這篇文章后對(duì)相關(guān)知識(shí)有一定的了解。

實(shí)現(xiàn)國(guó)際化的方式比較多,很多php framework都內(nèi)置i18n支持,但大部分是基于PHP的數(shù)組實(shí)現(xiàn)的,這種方法并不推薦。目前最為流行也最通用的方法是gettext。

Gettext 用于系統(tǒng)的國(guó)際化(I18N)和本地化(L10N),可以在編譯程序的時(shí)候使用本國(guó)語(yǔ)言支持(Native Language Support(NLS)),其可以使程序的輸出使用用戶設(shè)置的語(yǔ)言而不是英文. 關(guān)于gettext的更多資料請(qǐng)參見(jiàn): 下面說(shuō)說(shuō)如何利用gettext在你的PHP程序中實(shí)現(xiàn)國(guó)際化。


一、檢查環(huán)境需求 首先查看phpinfo(),確保你的PHP啟用了gettext擴(kuò)展。如果啟用了gettext,在phpinfo頁(yè)面中應(yīng)該能看到以下信息:
怎么在PHP中使用gettext實(shí)現(xiàn)國(guó)際化

如果沒(méi)有找到,請(qǐng)修改php.ini以啟用該擴(kuò)展

二、為你的項(xiàng)目新建locale文件夾 gettext涉及到兩個(gè)文件,*.po是翻譯源文件,里面儲(chǔ)存了項(xiàng)目中所有待翻譯的字符串和翻譯后的結(jié)果;*.mo文件是po文件編譯后二進(jìn)制文件,真正讀取翻譯信息的時(shí)候是從mo文件中讀取的,所以這個(gè)文件也是必不可少的。 gettext對(duì)目錄要求比較死,你必須把國(guó)際化文件放在指定目錄,大部分使用gettext不成功都是由于po文件和mo文件沒(méi)有放對(duì)位置導(dǎo)致的,下面舉例看一個(gè)典型項(xiàng)目目錄樹(shù):

怎么在PHP中使用gettext實(shí)現(xiàn)國(guó)際化

三、初始化i18n環(huán)境 這個(gè)主要是在程序端進(jìn)行簡(jiǎn)單的設(shè)置,下面給個(gè)簡(jiǎn)單的例子:

復(fù)制代碼 代碼如下:


< ?php
//定義要翻譯的目標(biāo)語(yǔ)言及po文件的編碼
$locale = "zh_CN.utf8";
setlocale(LC_ALL, $locale);

//設(shè)置翻譯文本域,下面的代碼就會(huì)讓程序去locale/zh_CN/LC_MESSAGES/default.mo去尋找翻譯文件
bindtextdomain("default", dirname(__FILE__)."/locale");
textdomain("default");
?>

< !DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
< ?php echo _("Hello\n");; ?>


四、建立po文件檔

到這一步方法就比較多了,當(dāng)然可以手動(dòng)建立,不過(guò)這樣子一個(gè)最大的缺點(diǎn)就是你不知道項(xiàng)目中哪些字符串需要翻譯,這里推薦下一個(gè)軟件——PoEdit,Windows平臺(tái)和Linux都是適用的。

選擇文件->新建消息目錄文檔,填好一些必要信息,注意如果目標(biāo)語(yǔ)言是中文的話,由于中文是雙字節(jié)字符,所以最好在“復(fù)數(shù)形式”填上 “nplurals=2; plural=(n!=1);”(沒(méi)有引號(hào)),如下圖

怎么在PHP中使用gettext實(shí)現(xiàn)國(guó)際化

然后將項(xiàng)目所在文件夾加入到“路徑”中,設(shè)置好翻譯所用的關(guān)鍵字,PoEdit就會(huì)自動(dòng)搜索項(xiàng)目中所有待翻譯的字符串,生成po文件。翻譯完成后選擇“保存”,PoEdit會(huì)自動(dòng)生成mo文件。以后每次項(xiàng)目中待翻譯字符串有更新,只要打開(kāi)PoEdit選擇類目->從源更新,就好了 這樣的思路不僅適用于PHP,其他語(yǔ)言都大同小異,前段時(shí)間做django一個(gè)項(xiàng)目的翻譯,也僅僅是建立po文件更加方便了,其他步驟十分類似。大家舉一反三就好了,尤其注意下目錄結(jié)構(gòu),這個(gè)是最容易出現(xiàn)問(wèn)題的地方。

關(guān)于怎么在PHP中使用gettext實(shí)現(xiàn)國(guó)際化就分享到這里了,希望以上內(nèi)容可以對(duì)大家有一定的幫助,可以學(xué)到更多知識(shí)。如果覺(jué)得文章不錯(cuò),可以把它分享出去讓更多的人看到。

向AI問(wèn)一下細(xì)節(jié)

免責(zé)聲明:本站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以原創(chuàng)、轉(zhuǎn)載和分享為主,文章觀點(diǎn)不代表本網(wǎng)站立場(chǎng),如果涉及侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系站長(zhǎng)郵箱:is@yisu.com進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),一經(jīng)查實(shí),將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

AI